volim sve što vole mladi xD
slušam mamu & tatu, Billie
Holiday, MC 5, Majke, Zadruga,
Led Zeppelin, Bessie Smith,
Messerschmitt, Spoons,
Pokvarena Mašta, Kaotične
Duše, System of Down, Suicidal
Tendencies, Mano Negra & Manu
Chao, Satan Panonski, Richard
Wagner & dva velika B (Bach &
Bethoven), Dred Zepelin, Janis
Joplin, Rimi Natsukawa, KODO,
Za-Ondekoza, Hinoki-ya, Yoko
Nagayama, Red Hot Chili Peppers,
Vještice, Letu Štuke, Arsen Dedić,
Josipa Lisac, Gibonni, Nepopravljivi,
Šo Mazgoon, Lidija Bajuk, Cinkuši,
Dunja Knebl, Arabeske...
čitam (trenutno)
John J. Donohue, Complete Kendo, Boston, Tokyo, 1999;
W. Bernard Carlson, Nikola Tesla, Zagreb, 2014;
Andrija Štampar, Dnevnik s putovanja 1931. - 1938.,
Zagreb, 2008;
Lohan Kung
(Vještina prosvijetljenih)
ili
18 formi pesnice Lohana
gore, Kumiko Yamaguchi - Yankumi, zaštitnica ovog bloga i svih blogova
hagakure & nihonkichigai Svemira
blogerski & životni miljokazi
Para mi solo recorrer los caminos que tienen corazon,
cualquier camino que tenga corazon.Por ahi yo recorro,
y la unica prueba que vale es atravesar todo so largo.
Y por ahi yo recorro mirando,mirando,sin aliento.
Za mene postoji
samo putovanje putevima
koji imaju srca.
Tuda ja putujem, i jedini dostojan izazov je
da se taj Put prijeđe sav, i do kraja.I tuda
putujem,gledajući,gledajući
bez daha.
Don Juan,"Učenje Don Juana" Carlosa Castanede
"Što to sve znači ? Što je
ljudska priroda ? Postoji li
svrha života ? Tko sam ja ?
Ovakva pitanja sebi postavlja
većina ljudi u određenoj
životnoj dobi ,da bi se obično
na njih odmahnulo rukom kao
na nevažne naspram zadaći
samog življenja.Ali uvijek
postoje neki pojedinci kojima
život izgleda nemoguć bez
jasnog razumijevanja njegova
značenja;za kojeg je značenje
gorivo bez kojeg život gasne."
James Webb u prvom dijelu knjige "Životi i djela Georgija
Ivanoviča Gurdjieva,Petra
Damjanoviča Uspenskog i ostalih",
koji se nalazi u Qvorumu,časopisu
za književnost,br. 2,str.33,
Zagreb 1991.
Još od davnih vremena oni
koji imaju osjećaj za profinjenost...
nalaze užitak u poznavanju
istine o stvarima i nihovom doživljavanju...
Svi vi koji ste došli u ovaj planinski samostan ne zaboravite kako ste
ovdje za volju Puta,
ne za volju odjeću i hrane...Usmjerite se tijekom
cijeloga dana na spoznavanje nespoznatljivog.Od početka
do kraja ispitujte sve oko sebe u tančine.Vrijeme leti
poput strijele,ne rasipajte dakle energiju na nevažne
sitnice.Budite pozorni ! Budite pozorni ! Pošto ovaj stari
redovnik završi svoje hodočašće,neki će od vas
možda predsjedati veličanstvenim hramovima s
prekrasnim zgradama
i golemim knjižnicama urešenim zlatom i
srebrom i imati mnogo sljedbenika.Drugi će se
možda posvetiti proučavanju sutri,ezoteričnim
molitvama,trajnoj meditaciji,i strogom poštivanju
pravila.Ma koji smjer izabrali,ako duh nije
usmjeren prema
čudesnom,transcendentalnom
Putu Buda i Patrijarha,uzročnost
je zanijekana i sve naučavanje propada.
Takvi su ljudi đavoli i
nikad ne mogu biti mojim
pravim nasljednicima.Onaj
koji se usredotočuje na
vlastite poslove i
pročišćava vlastitu narav,
pa makar boravio u nekoj
zabačenoj pokrajini u
kolibi i hranio se divljim
biljem kuhanim u starom,olupanom
kotliću,svakodnevno se
susreće s mojom tradicijom i
sa zahvalnošću prima
moje naučavanje.
Tko se prema tome može olako odnositi ?
Budite marljivi !
Budite marljivi !
Rage Against the Machine RNC - 09.02.08 (Performs Acapella in Crowd)
Fuck the police, they'll go acapella! ~ After their attempt to take the stage
was stopped by police,Rage Against the Machine took to the crowd with an
acapella performance. Armed with only a megaphone, and thousands of fans,
RATM played a 10 min acapella set of Bulls on Parade and Killing in the Name of.
Check out www.above-thefold.com for exclusive coverage.
Prije pola sata čuo sam tužnu vijest u tv-dnevniku da je Tomislav Ladan,hrvatski
jezikoslovac,prevoditelj,leksikograf,romanopisac te glavni ravnatelj Hrvatskoga
leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža" umro je poslije podne u Zagrebu u
76. godini nakon duge i teške bolesti.
Rođen je 1932. godine u Ivanjici. Diplomirao je književnost na Filozofskom fakultetu
u Sarajevu 1958. godine. Na poziv Miroslava Krleže godine 1961. dolazi u Leksiko-
gafski zavod u Zagreb.U Hrvatskom leksikografskom zavodu "Miroslav Krleža",
vodećoj hrvatskoj znanstvenoj instituciji,bio je glavni urednik "Osmojezičnoga
enciklopedijskog rječnika" te glavni ravnatelj.
U književnosti se javio 50-tih godina prijevodima angloameričkih i skandinavskih
pjesnika,pjesmama, esejima i kritikama. Kako ističe književna kritika, njegovi
književno kritički radovi na graničnim su područjima eseistike,znanosti o književnosti
utemeljene na nekim iskustvima angloameričke nove kritike te jezikoslovlja,a najbolje
funkcioniraju u okvirima enciklopedijske informatičnosti kao i disciplinirana pristupa
tradiciji i klasicima.Njegova tumačenja hrvatskih pisaca naklonjena su komparatističkim
obzorima,te pokazuju posebno zanimanje za jezičnost.Njome je natopljen i Ladanov
roman "Bosanski grb" (1975.) utemeljen na destrukciji tradicionalnih obrazaca
pripovjedanja.Spomenuti roman 1990. doživio je drugo prošireno izdanje.
Tomislav Ladan u svom bogatom polustoljetnom književnom i leksikografskom djelu
ostavio je brojne inačice i izričaje te oteo zaboravu i neke riječi iz starije hrvatske
pismenosti i književnosti.Objavio je i kapitalno djelo enciklopedijsku knjigu "Riječi:
značenje, uporaba, podrijetlo" 2001. godine.
Prevoditelj je sa starogrčkoga,poglavito Aristotelova djela,dijelova Biblije,Eshila,Euripida,
latinskih pisaca Ovidija i Augustina,djela hrvatskoga filozofa Franje Petrića s latinskoga,
te Decartesa i H. Marcusea.
Hrvatsku književnost zadužio je i prijevoditma T. S. Eliota,E. Pounda, V. Nabokova,
Shakespearea, I. Bergmana,H. Ipsena, A. Strindberga.Godine 1991. objavljena su mu
Izabrana djela, a 2001. prvo kolo Sabranih djela.
U emisijama na HTV-u “Riječi, riječi, riječi” i “Slično a različito” koje sam obožavao
gledati u kojima je sudjelovao kao stručni suradnik za jezična i jezikoslovna pitanja bavio se
riječima i posebice njihovim podrijetlom.
U listopadu 2007. godine izazvao je kontroverze svojim sudjelovanjem u reklami za
City Center One u kojoj je dao "stručno" tumačenje pojma "onetastičan".
Ladanov utjecaj bio je izniman u hrvatskoj kulturi, bio je iznad svega filološki inventivan,
a svojim djelom utjecao je na više naraštaja i kao jezikoslovac i kao književnik.
U povodu Ladanove smrti njegov bliski suradnik, ravnatelj Hrvatskog leksikogafskog
zavoda Miroslav Krleža, Vlaho Bogišić izjavio je kako je Ladan stvorio tijekom pola stoljeća
najopsežnije djelo u povijesti hrvatske leksikografije i leksikografije uopće.
Podsjetio je također da je u Leksikografski zavod Ladan došao na poziv Miroslava Krleže.
Govoreći o suradnji na poslovima u vodstvu Hrvatskog leksikogafskog zavoda, Bogišić je
napomenuo kako su se svakodnevno sastajali ujutro i poslije podne. "U gotovo tisuću večeri
naših sastanaka nije izgovoreno mnogo riječi, mnoge su se ponavljale, ali su gotovo sve
poznate",rekao je Bogišić. (Hina)
U listopadu sljedeće godine planiramo krenuti put Japana te koristimo ovu priliku
da vas pozovemo da nam se pridružite !
Do tada je ostalo nešto više od godine dana i vjerujemo da će se mnogi pitati
zašto ovoliko rani početak "priprema" - no odgovor je jednostavan:
želimo pružiti svim prijateljima Japana dovoljno vremena za odluku, i što je još
važnije,dovoljno vremena da se namaknu potrebna sredstva.
Sigurni smo da je netko od vas već planirao ići, ali je u tome bio poprilično
usamljen i neshvaćen (kao mi nekoć).
Vjerujemo da ima i takvih koji su pomišljali da prema Zemlji izlazećeg sunca
krenu u „paket aranžmanu“ neke turističke agencije, ali je to u konačnici ispalo
preskupo,programski suviše naporno ili na neki drugi način nepovoljno...
Ono što svima vama možemo obećati je da se ovaj put za društvo i snalaženje
po toj magičnoj zemlji ne morate brinuti!
NIHON '09 ima za cilj pružiti doživljaj Japana (preciznije, Tokya i Kyota) iz
„prve ruke“ - puno prisnije, upečatljivije i zabavnije nego što vam to može
pružiti bilo kakav turistički paket aranžman.
Ne samo da bi bilo super posjetiti ovu predivnu zemlju u društvu njezinih
hrvatskih zaljubljenika,već bi možda kao grupa mogli proći i osjetno jeftinije –
posebice glede smještaja.
Ako volite Japan i maštali ste da ga jednog dana posjetite ili, pak, da mu se
ponovno vratite – NIHON '09 čeka na vas!
gore,Blue Moon of Kentucky cover Billa Monroea i dolje Bill Monroe
Blue Moon of Kentucky
by Bill Monroe
Blue moon of Kentucky, keep on shining.
Shine on the one that's gone and proved untrue.
Blue moon of Kentucky, keep on shining.
Shine on the one that's gone and left me blue.
It was on a moonlight night,
The stars were shining bright.
And they whispered from on high,
Your love has said goodbye.
Blue moon of Kentucky, keep on shining.
Shine on the one that's gone and said goodbye.
Blue moon of Kentucky, keep on shining.
Shine on the one that's gone and proved untrue.
Blue moon of Kentucky, keep on shining.
Shine on the one that's gone and left me blue.
It was on a moonlight night,
The stars were shining bright.
And they whispered from on high,
Your love has said goodbye.
Blue moon of Kentucky, keep on shining.
Shine on the one that's gone and said goodbye.
Submitted by Angela M. Ruley
Ovako je to izvodio Bill,vidi dolje:
Prvi dio pjesme je onakav kako je izvučalo u originalu,dok pred kraj pjesme malo
ubrza zbog publike i atmosfere.Ovako je to izvodio Elvis,čovjek koji nije napisao ni
jednu pjesmu,a proslavio je tisuće pjesama drugih autora.Elvis je sa svojom glazbenom
ekipom imao čudesnu formulu,red pjesama crnih izvođača,red bijelih i očito nije pogriješio.
Bila je to dobitna kombinacija.
Danas vrlo popularna pjesma,objavljena je prvi put 1926. godine.
Popularnom ju je učino Elvis Presley kada ju je snimio 1960. godine
nakon što se vratio iz vojske koju je služio u Njemačkoj.Ispočetka je
to zvučalo ovako na Elvisov način:
Nakon nekoliko 1000 puta znalo bi ispasti i ovako:
Na jednom od zadnjih koncerata u Las Vegasu pred punom dvoranom
izvedba je izgledala ovako:
...medikamenti su učinili svoje,unatoč svemu,Elvis ostaje Kralj,
jedinstveni zabavljač i peformer, jedan od najvećih,kakvih danas
više nema...